Ngày 6/10 tổng thống Thái Anh Văn tiếp nhận cuộc phỏng vấn của phóng viên tờ báo Nhật Yomiuri Shimbun, khi được hỏi bà sẽ dùng từ ngữ nào để biểu đạt mối quan hệ giữa hai bờ eo biển, hiện nay hai bờ eo biển có rất nhiều cách nhìn khác nhau trên mọi lĩnh vực, cũng vì lẽ đó, trong bài diễn văn nhậm chức bà Thái Anh Văn đã cho biết sẽ dùng thiện ý lớn nhất để rút ngắn khoảng cách giữa hai bên.
Tổng thống Thái Anh Văn nhấn mạnh, mối quan hệ giữa hai bên là một quá trình diễn tiến, do đó trong bài diễn văn của ngày lễ nhậm chức bà đã đặc biệt nhấn mạnh, sẽ dựa vào nền tảng cơ bản thực tế trong lịch sử và chính trị duy trì hiện trạng hoà bình ổn định giữa hai bên, cũng sẽ căn cứ theo Hiến pháp hiện hành của Trung hoa dân quốc, Điều lệ quan hệ người dân giữa hai bờ eo biển và các pháp luật liên quan để xử lý sự vụ hai bờ eo biển, bà cho rằng với cách nói như vậy đã giải thích rõ ràng nội hàm quan trọng trong mối quan hệ giữa hai bên.
Tổng thống cũng cho thấy, chính phủ sẽ tôn trọng thực tế lịch sử của một số nhận thức và hiểu biết mà cả hai bên cùng hiệp thương và đi đến sự thoả thuận vào năm 1992, tổng thống Thái Anh Văn cho rằng, quy về thực tế lịch sử năm ấy là phía Đài Loan muốn biểu thị một thiện ý rất lớn trước yêu cầu của phía Trung Quốc đại lục, tổng thống cũng kêu gọi Trung Quốc đại lục nên bỏ qua các thù hận trong lịch sử, thông qua những mối giao lưu và thương thảo mang tính xây dựng hoá giải khoảng cách giữa hai bên. Ngoài ra tổng thống cũng kêu gọi lãnh đạo cả hai bên nên có thái độ cổ vũ mối giao lưu qua lại giữa thanh niên hai bờ eo biển, tin rằng sẽ giúp ích rất nhiều cho họ trong khi suy nghĩ về các nghị đề giữa hai bên.
Bích Ngân