Năm 2013 Đài Loan được lấy tư cách là “người khách đặc biệt” (sepcial guest), lần đầu tiên được mời dự Hội nghị của Tổ chức Hàng không Dân dụng Quốc tế (ICAO), Đài Loan đã từng vắng mặt 42 năm tại hội nghị này, Hội nghị ICAO cách 3 năm tổ chức một lần, dự kiến sẽ diễn ra vào tháng 9 năm nay tại Canada, ngày 2-6 Bộ trưởng Bộ Ngoại giao ông Lý Đại Duy trả lời chất vấn tại Ủy ban Ngoại giao – Viện Lập pháp cho biết, Bộ Ngoại giao chắc chắn nỗ lực phấn đấu để tiếp tục tham dự hội nghị, tuy nhiên, năm nay Đài Loan sẽ đối mặt với một thử thách lớn lao.
Ông Lý Đại Duy cho biết : “Trong Tổ chức ICAO có một yếu tố rất đặc biệt, đó là trưởng cán sự của tổ chức này là người mang quốc tịch Trung Quốc, cho nên phải nói là năm nay chúng tôi sẽ phải làm việc rất vất vả.”
Nhà lập pháp Vương Định Vũ chất vấn rằng, vừa qua Thứ trưởng Bộ Ngoại giao đưa ra một ý tưởng sáng tạo có thể suy xét, đó là danh xưng “Trung Hoa Dân Quốc” có thể được sửa đổi bằng cách ghép vần, để trở thành “Chung Hua Min Kuo” hoặc “Jon Hwa Min Kwo”, ông Vương Định Vũ kiến nghị trên hộ chiếu hoặc khi tham dự Tổ chức quốc tế có thể sử dụng theo phương pháp này, ông Lý Đại Duy trả lời trong việc tham dự Tổ chức quốc tế không phải vì Đài Loan muốn làm thế nào thì sẽ được làm như thế nào.
Trước khi chấm dứt cuộc chất vấn, ông Vương Định Vũ cho hay, tên quốc gia nếu lấy theo tiếng Anh ghép vần để phiên dịch sẽ không làm giáng xuống tư cách chủ quyền, và còn có thể tránh làm cho những nước khác bị xáo trộn giữa ROC và PRC (nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa), yêu cầu ông Lý Đại Duy có thể suy nghĩ về cách làm này, nhưng ông Lý Đại Duy chỉ cười ra tiếng, không có trả lời thẳng về vấn đề kiến nghị của nhà lập pháp.
Minh Hà