close
Rti Tiếng ViệtTải App RTI ngay
Mở
:::

Gia hạn chính sách cho phép hướng dẫn viên nói tiếng Trung dẫn tour du khách quốc tế với sự trợ giúp của phiên dịch viên

  • 22 April, 2025
  • Đức Mạnh
Gia hạn chính sách cho phép hướng dẫn viên nói tiếng Trung dẫn tour du khách quốc tế với sự trợ giúp của phiên dịch viên
Tổng cục Du lịch Đài Loan gia hạn chính sách cho phép hướng dẫn viên nói tiếng Trung dẫn tour du khách quốc tế với sự trợ giúp của phiên dịch viên. (Ảnh: Pixabay)

Do thiếu hướng dẫn viên du lịch có thể nói được một số loại ngoại ngữ hiếm, nên Tổng cục Du lịch Đài Loan đã đưa ra quy định cho phép hướng dẫn viên nói tiếng Trung dẫn tour với sự trợ giúp của phiên dịch viên. Nhưng vì thời gian áp dụng chính sách trên chuẩn bị hết hạn và số lượng hướng dẫn viên du lịch biết các loại ngoại ngữ hiếm không tăng lên, do đó Tổng cục Du lịch đã ra thông báo, sẽ gia hạn thời gian áp dụng đến tháng 5 năm 2027.

Theo số liệu thống kê của Tổng cục Du lịch, Bộ Giao thông Đài Loan, năm ngoái, toàn ngành du lịch của Đài Loan có tổng cộng 49.045 hướng dẫn viên du lịch, trong đó nhiều nhất là hướng dẫn viên tiếng Trung với 35.644 người, tiếp theo là hướng dẫn viên tiếng Anh với 7.706 người. Số lượng hướng dẫn viên nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là ít nhất, chỉ có 4 người, tiếp theo là hướng dẫn viên nói tiếng Ý, chỉ có 10 người.

Trong những năm gần đây, số lượng hướng dẫn viên du lịch nói được bảy thứ tiếng bao gồm: tiếng Hàn, tiếng Việt, tiếng Indonesia, tiếng Thái, tiếng Myanmar, tiếng Malaysia và tiếng Campuchia tuy có tăng lên nhưng không đáng kể. Theo thống kê, trong 7 thứ tiếng nêu trên, tiếng Hàn là ngôn ngữ có số lượng hướng dẫn viên du lịch nhiều nhất, nhưng chỉ có 592 người. Trong số đó, chứng chỉ hướng dẫn viên du lịch nói tiếng Myanmar và Campuchia thì vẫn chưa chưa được cấp phát.

Trước đây, do thiếu hướng dẫn viên du lịch biết sử dụng một số loại ngoại ngữ hiếm, Tổng cục Du lịch đã cho phép hướng dẫn viên nói tiếng Trung có thể dẫn các đoàn khách quốc tế nói tiếng Hàn, tiếng Việt, tiếng Indonesia, tiếng Thái, tiếng Myanmar, tiếng Malaysia và tiếng Campuchia, với điều kiện là trong suốt quá trình du lịch tại Đài Loan phải có sự hỗ trợ của phiên dịch viên, thời hạn áp dụng chính sách này là trong vòng hai năm kể từ năm 2018. Tuy nhiên, chính sách này đã phải tạm hoãn trong thời gian xảy ra dịch bệnh COVID-19, mãi cho đến tháng 5 năm 2023 thì mới có thông báo mới về việc sẽ áp dụng chính sách cho đến hết tháng 5 năm 2025.

Tổng cục Du lịch cho biết, hướng dẫn viên tiếng Trung phải tuân thủ nghiêm ngặt các nghĩa vụ pháp lý của hướng dẫn viên du lịch đã được quy định trong “Quy chế quản lý hướng dẫn viên du lịch”, không được đùn đẩy công việc cho phiên dịch viên tiếng nước ngoài để miễn giảm trách nhiệm pháp lý. Hơn nữa, phiên dịch viên tiếng nước ngoài chỉ chịu trách nhiệm hỗ trợ hướng dẫn viên nói tiếng Trung trong việc tiếp đón, giải thích, hướng dẫn, trao đổi với du khách quốc tế đến Đài Loan du lịch, hoặc thực hiện công việc phiên dịch cho một số dịch vụ lữ hành khác, chứ không được thay thế hướng dẫn viên nói tiếng Trung trong việc thực hiện nhiệm vụ hướng dẫn du lịch.

Tổng cục Du lịch nhắc nhở rằng, nếu các công ty du lịch thuê người nước ngoài làm phiên dịch viên cho các đoàn khách nói ngôn ngữ hiếm, thì họ phải xin giấy phép từ Bộ Lao động theo các quy định có liên quan của “Luật Dịch vụ việc làm” và “Luật Dịch vụ việc làm dành cho người nước ngoài làm việc tại Đài Loan”.

Đức Mạnh

Phản hồi liên quan

Tin tứcmore