Quỹ Giao lưu Đài Loan-Châu Á, Quỹ Văn hóa Nghệ thuật Quốc gia Đài Loan và Trung tâm Nghiên cứu Việt Nam thuộc Đại học Thành Công (NCKU-CVS) gần đây đã ký kết hai biên bản ghi nhớ hợp tác bốn bên với Viện Nghiên cứu Văn hóa thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam (VASS-ICS) và Hội Nhà văn Việt Nam (VWA), đánh dấu một cột mốc mới trong việc kết nối văn hóa giữa Đài Loan và Việt Nam. Các biên bản ghi nhớ này lần lượt được ký vào ngày 21/10 và 23/10, nhằm thúc đẩy sự trao đổi và hợp tác sâu rộng giữa hai nước trong các lĩnh vực văn hóa, nghệ thuật và văn học.
Vào ngày 21/10, Quỹ Giao lưu Đài Loan-Châu Á, Quỹ Văn hóa Nghệ thuật Quốc gia Đài Loan, Trung tâm Nghiên cứu Việt Nam thuộc Đại học Thành Công (NCKU-CVS) và Viện Nghiên cứu Văn hóa thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam (VASS-ICS) đã ký kết biên bản ghi nhớ hợp tác bốn bên, chính thức khởi động chương trình trao đổi văn hóa và nghệ thuật giữa Đài Loan và Việt Nam. Sự hợp tác này nhằm làm sâu sắc thêm mối quan hệ hợp tác giữa hai nước trong lĩnh vực chính sách văn hóa và nghiên cứu văn hóa, thúc đẩy sự chia sẻ và tương tác về các tài nguyên nghiên cứu và giáo dục.
Giám đốc Viện Nghiên cứu Văn hóa bà Nguyễn Thị Phương Châm cho biết, trong quá khứ, viện đã có nhiều năm hợp tác với Trung tâm Nghiên cứu Việt Nam thuộc Đại học Thành Công, bà tin rằng sự hợp tác lần này sẽ có ảnh hưởng sâu sắc hơn đến nghiên cứu chính sách văn hóa của cả hai bên. Từ khi thành lập vào năm 1953, Viện nghiên cứu Văn hóa đã tập trung vào nghiên cứu lịch sử, xã hội nhân văn, địa lý và văn học của Việt Nam, đồng thời duy trì mối quan hệ hợp tác chặt chẽ với nhiều tổ chức nghiên cứu hàng đầu quốc tế.

Ngày 21/10, ký kết biên bản ghi nhớ hợp tác với VASS-ICS. (Ảnh: TAEF)
Vào ngày 23/10, Quỹ Giao lưu Đài Loan - Châu Á, Quỹ Văn hóa Nghệ thuật Quốc gia, Hội Nhà văn Việt Nam (VWA) và NCKU-CVS đã ký kết biên bản ghi nhớ hợp tác bốn bên nhằm thúc đẩy sự trao đổi và hợp tác trong lĩnh vực văn hóa nghệ thuật và văn học giữa Đài Loan và Việt Nam. Trưởng Đại diện Văn phòng Kinh tế và văn hóa Đài Bắc tại Việt Nam ông Thạch Thụy Kỳ đã có mặt tại sự kiện để chứng kiến khoảnh khắc quan trọng này.
Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam ông Nguyễn Quang Thiều phát biểu trong buổi lễ, việc ký kết biên bản ghi nhớ hợp tác đã thể hiện sự trân trọng trong việc giao lưu giữa hai bên, hy vọng thông qua văn học, người dân Đài Loan và Việt Nam sẽ hiểu rõ hơn về văn hóa của nhau. Chủ tịch Quỹ Giao lưu Đài Loan-Châu Á, ông Tiêu Tân Hoàng cũng nói, việc ký kết biên bản này là một bước nhỏ trong sự hợp tác của bốn đơn vị, nhưng là một bước lớn trong công tác giao lưu giữa Đài Loan và Việt Nam. Giám đốc Viện nghiên Cứu Việt Nam (NCKU-CVS) ông Tưởng Vi Văn, chính là một trong những người chủ lực trong việc thúc đẩy sự hợp tác này, ông đã hợp tác với Hội Nhà văn Việt Nam hơn mười năm, cùng nhau dịch và xuất bản nhiều tác phẩm văn học của Đài Loan và Việt Nam.

Ngày 23/10, ký kết biên bản ghi nhớ hợp tác với VWA. (Ảnh: TAEF)
Kể từ khi thành lập vào năm 1957, Hội Nhà văn Việt Nam (VWA) đã hoạt động như một tổ chức chính thức của các nhà văn, với mục tiêu thúc đẩy sự phát triển của văn học Việt Nam. Trong quá trình hợp tác trước đây, hội đã phối hợp với Quỹ Giao lưu Đài Loan - Châu Á, tổ chức "Lễ hội Nhà thơ Đài Loan lần thứ nhất", thu hút hàng trăm nhà thơ, nhà văn và sinh viên từ Việt Nam và Đài Loan tham gia, thể hiện sự gắn kết sâu sắc trong sáng tác văn học giữa hai bên.
Sự hợp tác lần này càng củng cố mối quan hệ hợp tác giữa Quỹ Giao lưu Đài Loan-Châu Á, Quỹ Văn hóa Nghệ thuật Quốc gia và Viện nghiên cứu Việt Nam trong cộng đồng kinh tế Châu Á. Thông qua việc chia sẻ tài nguyên của liên minh, ba bên sẽ tiếp tục thúc đẩy sự trao đổi và hợp tác văn hóa giữa Đài Loan và các nước đối tác trong khu vực Đông Nam Á, Nam Á và chính sách hướng Nam mới. Hai biên bản ký kết này không chỉ làm sâu sắc thêm sự hợp tác văn hóa giữa Đài Loan và Việt Nam, mà còn để văn học và nghệ thuật làm cầu nối chính, thúc đẩy sự tương tác văn hóa quốc tế đa tầng, giúp văn hóa Đài Loan phát triển mạnh mẽ dưới chính sách hướng Nam mới.
Khiết Nhi