Lễ trao giải Kim Khúc (Golden Melody Awards) lần thứ 34 vừa kết thúc, hãng thông tấn Reuters đã có bài đăng với tiêu đề “Đài Loan tôn vinh sự đa dạng ngôn ngữ tại giải thưởng âm nhạc thường niên”, đồng thời cho rằng âm nhạc của Đài Loan có ảnh hưởng rất lớn với thị trường nhạc Hoa ngữ, một phần là do khả năng sáng tạo trong âm nhạc không bị hạn chế bởi kiểm duyệt.
Hãng Reuters bình luận rằng, Giải Kim Khúc là một trong những sự kiện giải trí uy tín nhất trong làng nhạc Hoa ngữ, không chỉ tôn vinh nhạc Hoa thịnh hành mà còn vinh danh những người nghệ sĩ biểu diễn bằng các ngôn ngữ khác như tiếng Đài Loan, tiếng Khách Gia, tiếng dân tộc nguyên trú, điều này cho thấy chính phủ Đài Loan đang tích cực quảng bá các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Hoa.
Mặc dù tiếng Hoa là ngôn ngữ chính sử dụng trong giáo dục và làm việc của chính phủ Đài Loan, nhưng các ngôn ngữ khác vẫn được khuyến khích và ủng hộ mạnh mẽ.
Nữ ca sĩ kỳ cựu Bành Giai Tuệ đoạt giải “Ca sĩ Khách Gia xuất sắc nhất” cho album tiếng Khách Gia đầu tiên của cô. Trong bài phát biểu của mình, cô nói: “Bạn tôi đã từng hỏi tại sao không hát những ca khúc tiếng Hoa, nhưng tôi nghĩ rằng, không nên hạn chế về ngôn ngữ trong ca hát.”
Trịnh Nghi Nông, tuy không giỏi tiếng Đài Loan, nhưng đã giành được giải “Nữ ca sĩ hát tiếng Đài Loan xuất sắc nhất” và giải “Album tiếng Đài Loan xuất sắc nhất”, cô nói: “Cảm ơn tiếng Đài, ngôn ngữ này đã dạy tôi phải khiêm nhường và từ tốn.”
Hai ca sĩ người dân tộc Paiwan là Kasiwa và Matzka đã cùng nhau biểu diễn bằng ngôn ngữ dân tộc Paiwan vào tối ngày 1/7 vừa qua. Matzka đã giành giải “Album tiếng dân tộc hay nhất”, và Kasiwa cũng giành giải “Ca sĩ hát tiếng dân tộc hay nhất” và giải thưởng bình chọn của Hội đồng thẩm định.
Hãng Reuters chỉ ra rằng, mặc dù dân số Đài Loan chỉ có hơn 23 triệu dân, nhưng âm nhạc Đài Loan có sức ảnh hưởng rất lớn với thị trường âm nhạc Hoa ngữ, một phần nguyên nhân là do không bị hạn chế vì kiểm duyệt trong sáng tạo âm nhạc.
Tổng thống Thái Anh Văn đã đăng bài trên Facebook và Instagram vào đêm 2/7 với nội dung: trái tim của những người yêu âm nhạc “đã xóa nhòa ranh giới ngôn ngữ của mọi dân tộc”.
Bài viết còn thể hiện: “Ngay tại đây, dù mọi người sử dụng ngôn ngữ nào, tiếng Đài, tiếng Khách Gia, tiếng dân tộc nguyên trú, tiếng Hoa, tiếng Anh, tiếng Nhật v.v. đều có thể tự do ca hát, và điều đó mang chúng ta lại gần bên nhau.”
Thu Trang