Cuối tháng 3, Tổng biên tập Nhà xuất bản Gusa Press Phú Sát (Lý Diên Hạ) mất liên lạc tại Trung Quốc, nhiều bạn bè của ông đã tự thành lập một nhóm “Liên danh ủng hộ Phú Sát”, liên tục tìm kiếm sự ủng hộ của mọi người. Ngày 12/05, nhóm liên danh này đã tổ chức buổi họp báo công bố danh sách tham gia liên danh mới nhất, hiện đã có hơn 350 người tham gia ủng hộ, bao gồm nguyên Bộ trường Bộ Giáo dục Trịnh Thụy Thành, nguyên Bộ trưởng Bộ Văn hóa Trịnh Lệ Quân, Chủ tịch Đài phát thanh Quốc tế Đài Loan (Rti) Lại Tú Như, Chủ tịch Hội đồng quản trị Nhà xuất bản Locus Publishing Hác Minh Nghĩa…
Ông Trương Chính - người sáng lập nhà sách chủ đề Đông Nam Á Brilliant Time, bày tỏ hoạt động liên danh lần này đề ra hai yêu cầu, thứ nhất là hy vọng chính quyền Trung Quốc xét xử vụ án theo như trình tự tư pháp vốn có, đảm bảo quyền lợi cơ bản cho Phú Sát được liên hệ với người nhà, luật sư, đồng thời nhanh chóng công bố kết quả điều tra; thứ hai là kêu gọi chính quyền Trung Quốc cẩn trọng xử lý vụ án này, để tránh gây ra “hiệu ứng sợ hãi” (Chilling effect) cho giới xuất bản của Đài Loan, gây ảnh hưởng đến hoạt động giao lưu văn hóa bình thường giữa hai bờ eo biển. Phản hồi một số chỉ trích cho rằng Phú Sát là gián điệp của Trung Quốc, ông Trương Chính nhận định, những lời cáo buộc này phải có chứng cứ thì mới thuyết phục được, nếu không thì nên lập tức dừng ngay những hành vi lèo lái dư luật hay bôi nhọ này, ông cũng nhấn mạnh, Phú Sát đã nhận được chứng minh nhân dân của Trung Hoa Dân Quốc, chuyến đi đến Trung Quốc lần này ngoài là đi thăm người thân, còn với mục đích là làm thủ tục xóa hộ khẩu nhằm phù hợp với quy định nhập tịch của Đài Loan.
Nguyên Tổng biên tập Gusa Press Vương Gia Hiên thì kêu gọi Trung Quốc nên tự tin thể hiện phong thái của một cường quốc hơn, vì dù sao thì trong lịch sử, những triều đại càng tôn trọng đa dạng âm thanh, phát triển tự do văn hóa, tư tưởng, như nhà Đường, nhà Tống, thông thường cũng sẽ là lúc sức mạnh quốc gia lớn mạnh nhất. Ông Vương Gia Hiên nói: “Tôi cảm thấy Trung Quốc thật ra nếu như muốn trở thành một quốc gia có tiếng nói và được tôn trọng trên thế giới, thì cần phải rộng lượng tôn trọng những âm thanh khác nhau, tôi tin rằng họ có thể làm được, hy vọng là như vậy, cảm ơn!”
Giám sát viên thường vụ của nền tảng phê bình sách OPENBOOK là Lý Kim Liên cũng nhận định, Trung Quốc không nên can dự vào trong tự do xuất bản Hoa ngữ thế giới, việc này đã khiến cho giao lưu văn hóa giữa hai bờ eo biển dần mất đi sức sống của mình.
Giám đốc văn phòng Đông Á của Tổ chức Phóng viên không biên giới Cédric Alviani chỉ ra rằng, Trung Quốc đã giam giữ ít nhất là 114 người, nghiễm nhiên trở thành nhà tù tự do ngôn luận lớn nhất trên thế giới, căn cứ theo công bố mới nhất về chỉ số tự do báo chí thế giới, Trung Quốc hiện xếp hạng 179 trên 180 quốc gia, đứng thứ 2 từ dưới đếm lên, đây là kỷ lục thấp nhất trong lịch sử nước này.
Phú Sát là bút danh của Lý Diên Hạ, ông từng là Phó Giám đốc nhà xuất bản Văn nghệ Thượng Hải (Shanghai Literature & Art Publishing House), sau khi kết hôn với người vợ Đài Loan, ông đã định cư tại đây và thành lập nhà xuất bản Gusa Press, phát hành nhiều đầu sách có liên quan đến vấn đề chính trị nhạy cảm.
Thúy Anh