Để đẩy mạnh phong trào “Thơ phục hưng”, Bộ Văn hóa lần đầu tiên tổ chức “Lễ hội Thơ ca quốc tế Đài Loan”, bắt đầu từ giữa tháng 11 sẽ tổ chức một loạt hoạt động trong hai tháng liên tục, bao gồm mời các nhà thơ trong và ngoài nước ngâm đọc thơ văn, buổi âm nhạc thơ ca, diễn đàn trao đổi và triển lãm phim thi thơ v.v...Những nhà thơ đến thăm Đài Loan cũng tương đối mang tính nổi bật trên quốc tế, trong đó với sự góp mặt của ông Omar Perez, con trai của anh hùng cách mạng huyền thoại tại châu Mỹ La Tinh Che Guevara, ông cũng lần đầu tiên đến thăm Đài Loan chia sẻ lịch trình sáng tác của ông.
Sáng ngày 13/11, gần 30 nhà thơ gồm Tịch Mộ Dung, Quản Quản, Trương Mặc cùng tề tựu tại Tề Đông Thi Xá, chính thức tuyên bố khai mạc Lễ hội Thơ ca quốc tế Đài Loan năm 2014.
Mở màn cho Lễ hội Thơ ca quốc tế Đài Loan lần thứ nhất là cuộc “Triển lãm phim thi thơ”, công chiếu hai bộ phim bất hủ “Smultronstället” và “Cries and Whispers” do Đạo diễn Ingmar Bergman thực hiện, cùng với nhiều tác phẩm điện ảnh từng giành được các giải thưởng lớn trên quốc tế. Ngoài ra, trong tiết mục “Thi thơ xuyên ranh giới” cho mời 6 nhà thơ quốc tế đến tham dự, lần lượt với sự góp mặt của Thi sĩ Trung Quốc Dương Kiện, Thi sĩ Hồng Kông Bắc Đảo, Thi sĩ Nhật Hachikai Mimi, Thi sĩ Hàn Quốc Ra Heeduk, Thi sĩ New Zealand Janet Charman và Thi sĩ Cuba Omar Perez, là nhân vật nổi bật nhất hiện nay.
Ông Omar Perez sinh năm 1964 tại Cuba, là con trai của Nhà lãnh đạo cách mạng nổi tiếng Cuba Che Guevara. Ông Omar Perez mang nhiều tư cách trong xã hội, vừa là nhà thơ, nhà viết tản văn, nhà âm nhạc, người dịch thuật, tác phẩm thơ văn của ông đầy ấp tình cảm lãng mạn, mà cũng giàu sắc màu xã hội. Tổng biên tập Nhà Xuất bản INK Sơ An Dân cho biết : “Ông Omar Perez có một thân thế rất đặc biệt, thơ ca của ông tràn ngập sự nhiệt tình, đồng thời ngoài các tác phẩm thơ, ông còn dồi dào về tư duy âm nhạc nữa”.
Ngoài ra, để nêu bật lên sự đóng góp những dòng thơ và tính cách chủ thể của thơ văn Đài Loan, tại Lễ hội Thơ ca năm nay sẽ trình diễn chương trình “Hát truyền miệng Thơ ca Đài Loan”, mời các nhà âm nhạc tới tham dự, sử dụng tiếng mẹ đẻ hát lên các bài thơ ca Đài Loan.
Bộ trưởng Bộ Văn hóa bà Long Ứng Đài cho biết, Đài Loan đi từ thời kỳ đặt ra lệnh giới nghiêm tiến đến con đường dân chủ, bây giờ lại lâm vào tình trạng nằm giữa sự hỗn loạn của dân chủ, sự tồn tại của thi thơ như dòng suối lạnh giúp xã hội được bảo tồn một sức mạnh sáng suốt, mặc dù là những nhân vật trầm lặng, nhưng có thể được xây dựng bền vững mãi mãi.
Minh Hà